Читатели моего журнала наверное, заметили, я люблю выдавать несколко постов подряд на одну и ту же тему. О политике, о Карабахе, о футболе, о пиве, о России... Вот несколько дней я зациклился на Пастернаке, так что и этот пост будет посвящен ему.
Сразу признаюсь - Пастернака я не читал, но осуждам-с.
Одна только строчка про
сладкий заглохший горох надолго отбила охоту приобщиться к высокому.
А как вам этот оборот: "Любить иных тяжелый крест, но ты прекрасна без извилин"? Сразу предстает перед глазами эдакая блондинка, похожая на Глюкозу, без единой извилины, но зато с лучшей в Европе попой.
Я, конечно, понимаю, что Нобелевскую премию по литературе за просто так не дают. (Ну, или почти не дают :) ) "Доктора Живаго" я тоже не читал, но зато видел кадры "сплетенье рук, сплетенье ног" в постели в исполнении Меньшикова и Хаматовой. Красиво, ничего не скажешь.
Но, все же вот что я вам скажу: Пастернак - гений!
Именно в его переводе я полюбил Фауст.
Холодковский ему в подмастерья не годится.
пей, пей от сердца полноты
покуда чувства пробудятся!
ты с Дьяволом самим на "ты",
тебе ли пламени бояться?
для сравнения вариант Холодковского:
"Живее пей до дна бокал —
И ты мгновенно ободришься.
На «ты» давно ты с чёртом стал,
А всё ещё огня боишься".
